|
|
|
zazar$2011150 Zazar 26/09/2011 :: 22:53
Modérateur Roi du Klondike (4349)
| | J'avais zappé ce topic ! Magnifique, félicitations... ==> une faute reste : " Bulle 3 : Tu n'es pas en mesure de comprendre mes raisons, Fantomiald est au-delà du bien et du mal et agiT selon sa propre détermination. " (bof c'était un petit détail) | |
|
gontran$2007198 Gontran 27/09/2011 :: 22:33
Le Modo le plus chanceux Narrateur suprême (2036)
| | Citation | j'apporte encore quelques corrections supplémentaires (surtout des fautes d'orthographes) |
Chut ! Il ne faut pas le dire
Citation | Est-ce que tu parles juste de Picsou ou de voler des personnes en général Enigm ? Des collections de quoi ? |
Il me semble qu'Enigm fait référence à d'autres bds sur Fantomiald. | |
|
enigm$2010320 Enigm 28/09/2011 » 08:46
Modérateur Grand vétéran (2980)
| | En effet Gontran, en particulier les trois premières histoires de Fantomiald. Selon INDUCKS ont été publiés en France dans les publications suivantes:
•Mickey Parade (ancienne série) 1166 (1974) Comment on devient Fantomiald [59 pg.] •Le Journal de Mickey Mystère 1 (1993) ... Ou comment devenir Fantomiald [59 pg.]
•Mickey Parade (ancienne série) 1166 (1974) Fantomiald contre Fantomias [59 pg.] •Le Journal de Mickey Mystère 2 (1993) idem [59 pg.]
•Mickey Parade (ancienne série) 1166 (1974) Donald fait jouer Fantomias [62+ pg.] •Le Journal de Mickey Mystère 7 (1995) Fantomias entre en jeu [62+ pg.]
Mais aussi j´ai fait une erreur: n´est pas "collections", est "perceptions" (l´argent gagné par Picsou dans le musée de cire et le bal costumé)
Merci à tous pour votre accueil | |
|
Greenduck$2004114 Greenduck 28/09/2011 :: 14:29
Administrateur Vétéran suprême (3026)
| | Merci pour les précisions Enigm, dommage que je connaisse pas ces histoires pour mieux comprendre...
Sinon je comprends encore moins ta phrase avec "perceptions". Y a t-il un membre qui comprenne les références utilisées par Enigm ? | |
|
gontran$2007198 Gontran 28/09/2011 :: 20:37
Le Modo le plus chanceux Narrateur suprême (2036)
| | Citation | Sinon je comprends encore moins ta phrase avec "perceptions". Y a t-il un membre qui comprenne les références utilisées par Enigm ? |
Il parle des revenus que Picsou a gagné de façon peu légale avec un musée de cire. | |
|
enigm$2010320 Enigm 28/09/2011 » 21:25
Modérateur Grand vétéran (2980)
| | Bravo encore, Gontran.
J´ai modifié la page. Merci a tous pour votre aide | |
|
Greenduck$2004114 Greenduck 28/09/2011 :: 22:51
Administrateur Vétéran suprême (3026)
| | D'accord merci, j'ai enfin compris le sens de perception Ce n’est pas faux, mais ça ne vas pas dans ta phrase, je pense que le mot "revenus" ou "bénéfices" serait alors plus approprié.
"Tu es fatigué de voler des matelas de billets et des revenus/bénéfices ?"
Qu'en pensez-vous ? | |
|
enigm$2010320 Enigm 29/09/2011 :: 22:44
Modérateur Grand vétéran (2980)
| | Merci Greenduck, j´ai opté pour "revenus", et j´ai déjà effectué la modification | |
|
zazar$2011150 Zazar 01/10/2011 :: 20:01
Modérateur Roi du Klondike (4349)
| | je viens de relire ce chef d'oeuvre : dernières rectifications à faire (des détails )
Page 1 case 2 : ....d'héritage... Page 3 case 5 : ...décimés Page 4 case 6 : (un détail : enlever le point d'exclamation retourné avant le "CLIC" il n'y en a pas en français ! ) Page 5 case 2 : pas de virgule entre "rien et "ne" case 3 : ...avec ces bouchons.... case 4 : ...mes neveux... Page 10 case 3 : ....fonctionne...piles... case 4 : ....prends-en soin.....il pourrait y avoir...tu pourrais... Page 13 case 2 : ...de rendre justice...(supprimer "la" ) Page 15 case 2 : ...nous avons jeté... Page 16 case 3 : ...sont louables...
Voila Bon courage et continue....j'attends avec impatience | |
|
Greenduck$2004114 Greenduck 02/10/2011 :: 10:16
Administrateur Vétéran suprême (3026)
| | Quel chance pour Enigm d'avoir autant de lecteurs et de correcteurs | |
|
gontran$2007198 Gontran 02/10/2011 :: 11:43
Le Modo le plus chanceux Narrateur suprême (2036)
| | Quel chance pour nous d'avoir un si bon auteur sur le forum | |
|
zazar$2011150 Zazar 02/10/2011 :: 22:59
Modérateur Roi du Klondike (4349)
| | un dernier détail (ça fait un peu Columbo hein) : Page 15 : les noms sur la balance : remplacer "Gilito" par "Picsou" et "Rockerduck" par "Flairsou" | |
|
gontran$2007198 Gontran 03/10/2011 :: 18:58
Le Modo le plus chanceux Narrateur suprême (2036)
| | C'est plus amusant en Espagnol ça nous montre bien l'origine de l'auteur. | |
|
enigm$2010320 Enigm 05/10/2011 » 16:10
Modérateur Grand vétéran (2980)
| | Eh bien, dans ce cas je n´ai pas touché le dernier, tous les autres j´ai déjà corrigé.
Merci beaucoup pour tu revue, Zazar.
Ah, j´ai ajouté une nouvelle page, le numéro 18 | |
|
Greenduck$2004114 Greenduck 05/10/2011 :: 14:09
Administrateur Vétéran suprême (3026)
| | Déjà la page 18, tu es très actif
Comme d'habitude, une petite correction
Bulle 1 : Pauvre fou, tu n'as pas compris que je suis incorruptible et que je ne me prosterne devant personne. Fantomiald répond seulement de lui-même.
Bulle 2 : Gloups !
Bulle 3 : Ce n'est pas avec la dialectique que tu le dissuaderas Flairsou. Passons à la persuasion offensive !
Bulle 4 : Je te présente ma préparation finale : le monstre spectrale !
Bulle 5 : Impressionnant ! Et idéal pour tester mon répulsif universel à large spectre, garanti contre tous les types de créatures. Il est basé sur un parfum bon marché délicieusement sélectionné.
Bon courage pour la suite | |
|
gontran$2007198 Gontran 05/10/2011 :: 14:09
Le Modo le plus chanceux Narrateur suprême (2036)
| | Haaa !
Voici pour la correction :
Bulle 1 ( Fantomiald ) : Tu semble ne pas avoir compris que je suis incorruptible ! Je ne prosterne devant personne ! [ Fantomiald seulement répondre d'avance sur lui-même] <= Pourrais-tu nous éclaircir sur le sens de cette phrase ?
Bulle 2 ( Fantomiald) : Argh !
Bulle 3 ( Miss Tick ) : Discuter ne sert a rien avec lui Rocker. Passons à la méthode la plus persuasive !
Bulle 4 ( Miss Tick ) : Je te présente ma toute dernière création ! Le Spectre Maléfique !
Bulle 5 ( Fantomiald ) : Très impressionnant ! Et idéal pour tester mon répulsif universel à spectres ! Garantit contre tout type de créatures, fabriqué à base des meilleurs parfums du marché délicieusement sélectionnés !
Voilà il faudra juste nous redire le sens de la phrase "Fantomiald seulement répondre d'avance sur lui-même" afin de finaliser la correction ( et puis les autres n'hésitez pas à me corriger ) Arf ! Double post | |
|
enigm$2010320 Enigm 05/10/2011 :: 17:06
Modérateur Grand vétéran (2980)
| | Merci, merci, et la synchronisatión !
Sur la phrase controversée, signifie ce qui suit:
Fantomiald a un seul patron: Fantomial Ah, vous savez un diminutif pour Flairsou pour remplacer "Rocker" | |
|
gontran$2007198 Gontran 05/10/2011 :: 20:18
Le Modo le plus chanceux Narrateur suprême (2036)
| | Il n'existe pas ( à ma connaissance ) de diminutif pour Flairsou. Je pense que tu peut juste mettre " Flairsou "
Merci pour ton explication dans ce cas la phrase "Fantomiald répond seulement de lui-même" de Greenduck convient | |
|
enigm$2010320 Enigm 08/10/2011 :: 04:44
Modérateur Grand vétéran (2980)
| | Modifications effectuées. Merci pour votre collaboration | |
|
vivi114$2011236 Vivi114 08/10/2011 :: 14:49
Flood Team (277)
| | super dessins Egnim! Et vivement la suite! | |