Forums Picsouman Questions, réponses Vous souhaitez avoir des renseignements, cliquez ici sheep team, graphisme, programmation, codes source, blog, article, partage, ftp, humour, divertissement

 Loggez-vous ou inscrivez-vous !Aucun membre connecté
Forums - Chat - Topics - Membres - Smileys - FAQ
Anonyme - Se logger - S'inscrire - Menu à gauche, à droite

« Topic Précédent
Carl Barks
Topic Suivant »
Della
Momoeric$2005121
Momoeric

16/08 » 12:53 Envoyer un SFM à Momoeric Citer

Membre de base (10)



les livres etrangers ont l'air mieux que les notres, pour quoi ???
leur livres ont pas de pub comme: mc donald, ex...
Olivier$2005097
Olivier

16/08 :: 14:19 Envoyer un SFM à Olivier Citer

Administrateur
King Team (605)



C'est une question de politique d'édition, donc de la responsabilité du rédacteur en chef / et ou de la maison d'édition.

La publicité, à la base, sert à financer une partie de la production.
Il y a deux paramètre:
- publicité ou non? si oui, quelle proportion par rapport à la publication?
- quel type de publicité?

Dans le cas de Disney Hachette, l'éditeur semble imposer sa loi sans réfléchir.
La logique:
- il faut des publicités dans tous les magazines
- il faut vendre ces espaces publicitaires à n'importe qui (en restant dans le cadre de la publication "pour enfants"-- dans un sens assez large), pourvu qu'il paie
- pour le choix, c'est comme pour le contenu du magazine: n'importe quoi, ie tout ce qui correspond à l'idée qu'ont les personnes en charge de ce qui intéresse, de ce qui doit (dans les deux sens du terme) intéresser "les jeunes"-- le football, les jeux vidéos, la pop loft academy de la séduction lente, les films idiots, ...

Des publications étrangères, je connais les éditions américaines, et indirectement (descriptions & avis lus), européennes.
Le cas américain est particulièrement intéressant, et (proche de l') idéal.
Les publicités sont rares et bien choisies.
Gladstone incluait quelques publicités "alimentaires" (céréales, bonbons), mais elles étaient toujourrs très bien placées-- jamais au milieu d'une histoire.
Ils incluaient aussi des publicités pour leurs propres publications-- les autres titres de comics, et la Carl Barls Library.
Gemstone ne contient que des publicités relatives à ses publications (les autres titres, mais aussi le Comic Book Price Guide et le site d'informations comics/films/télé/collections Scoop, de Diamond Comics-- le mêm groupe) et éventuellement pour des livres sur les objections de collection liés aux comics, films, séries télévisées.
Ce sont donc dans les deux cas (aux quelques "publicités alimentaires près") des publicités très spécifiques, liées aux comics mêmes.

La raison est que les rédacteurs et les éditeurs sont eux-mêmes d'authentiques amateurs de comics: ils aiment les comics, s'y intéressent profondément, travaillent dessus par et avec passion.
Ce peut être le cas des rédacteurs ou de(s) membres des équipes des publications françaises, mais visiblement pas le cas des personnes imposant les décisions (rédacteur ou éditeur), pour qui les magazines ne sont qu'un produit mineur parmis des centaines de licence que gère Disney France.

N'importe qui fait n'importe quoi: un jour, importateur de fruits, le lendemain, chef du rayon informatique d'un magazine, l'année suivante, concessionnaire de voitures, ... Ces personnes appliquent à tout la même logique tordue, leurs théories de marketing, sans se préoccuper de la spécificité du produit et de la clientèle, ni même connaître quoique ce soit.
C'est ainsi que des décisions aberrantes sont prises. Les publications Disney françaises sont un exemple; la gestion de la Disney Company par Michael Eisner en est un autre.

En revanche, les comics américains (et visiblement aussi allemands, italiens, grecs, scandinaves, ...) ont la chance d'être gérés apr des personnes qui maîtrisent le sujet, font leur travail par vocation, s'appliquent à produire les meilleurs magazines et livres possibles.
Le résultat est effectivement de grande qualité.

Les comics de Gladstone contenaient très souvent, et de plus en plus, des sections consacrées aux histoires, à l'histoire des comics Disney, ...
Je vois régulièrement sur la DCML que Komix (magazine Disney grec) contient également des interviews, des articles sur les histoires.
Feu Bruce Hamiton (avec Russ Cochran) a réalisé de splendides éditions des histoires de Barks: non seulement les histoires, reproduites superbement (d'abord en noir et blanc, pour la Carl Barks Library originelle, puis en couleurs pour la Carl Barks Library in Color), mais en plus toutes sortes de documents: de belles reproductions des tableaux de Barks, des notes sur l'écriture des histoires, et d'excellentes analyses littéraires (de niveau universitaire) des histoires, par Donald Ault, Geoffrey Blum, ...
(Russ Cochran a publié exactement le même d'anthologie pour les comics de E.C., également.)

Dans les dernières années, Gladstone a comencé à publier deux titres au format "prestige": papier couché, reliure brochée carrée solide. Gemstone a poursuivi dans cette voie, et introduit un format de poche.
Le prix est un peu plus élevé, mais les publications sont de qualité: beau papier, reliure solide, belles couleurs, et pour ainsi dire aucune publicité.
Les autres titres, "simplement" agrafés, ont également un papier de bonne qualité (sans être "couché"), de belles couleurs, et le même type de publicités.
La seule chose qui manque encore aux comics de Gemstone, ce sont des rubriques sur les comics semblables à celles de Gladstone-- malgré la présence de notes de Don Rosa sur ses histoires.

Tout ceci se résume donc à ces quelques points:
- le véritable intérêt de l'éditeur / du rédacteur en chef pour les comics / bandes dessinées qu'il publie
- le désir par conséquent de produire des publications de qualité
- le respect des lecteurs, considérés comme des amateurs de bandes dessinées également, et non comme des clients acheteurs potentiels

Un paramètre supplémentaire non encore évoqué, qui illustre le dernier point de ce résumé: l'âge / le lectorat.

La France considère depuis longtemps que tout ce qui est Disney (même, à vrai dire, américain), est inférieur, destiné uniquement aux jeunes enfants, et que ceux-ci sont très bêtes.
"On peut donc faire n'importe quoi", et leur imposer une certaine image des jeunes, leur vendre des gadgets d'un niveau d'intelligence et de bon goût le plus bas possible.

Le lectorat américain et européen est plus âgé.
Pourquoi? Parce que ces éditeurs continuent de produire des publication de qualité, sans abaisser constamment le niveau pour essayer d'attirer et de fidéliser une clientèle qui n'a en fait strictement rien à faire de Disney et de ses histoires-- une clientèle qui semble vouloir des gadgets imbéciles et des magazines qui présentent en héros des tapeurs-dans-un-ballon qui ne sont que des mercenaires, de soit-disant chanteurs qui font l'apologie de la drogue, de soit-disant comiques, ...
Les éditeurs étrangers conservent au fil des années les lecteurs qui ont découvert les histoires Disney enfants, qui apprécient la qualité des histoires et des magazines faits sérieusement, qui apprécient maintenant les analyses des histoires. Ils gagnent en même temps une nouvelle clientèle: les enfants de ces grands enfants, qui sont ravis de pouvoir maintenant offrir à leurs propres enfants des publications de qualité, qui n'ont pas changé depuis leur enfance sinon pour s'améliorer; ils gagnent également la clientèle d'autres enfants (dont les parents ne sont pas nécessairement de grands anciens lecteurs), qui apprécient les histoires; ils ne lisent peut-être pas les articles, mais ils les apprécieront plus tard.

A force de cultiver la médiocrité et même la nuliité, l'illetrisme, l'inculture, on ne peut récupérer rien d'autre.
A force de vouloir faire plaisir à des clients qui n'ont rien à faire de Disney, en abaissant le niveau, les éditeurs français perdent des clients, les véritables lecteurs.
Au passage, ils entretiennent la dégradation de la culture en France: au lieu d'articles intéressants comme ils le faisaient il y a 25 ans, ils ne proposent à lire que des albums de photos de ballon accompagné de "phrases" de trois mots monosyllabiques-- et des publicités apparemment de plus en plus affligeantes (d'après les remarques d'un autre topic).

La solution pour les lecteurs?
C'est simple: étudiez bien les langues étrangères (en commençant par bien apprendre le Français), et achetez plutôt les publications étrangères. C'est moins facile et un peu plus cher, mais la qualité est bien meilleure (et vous aurez le texte d'origine, pas une version tronquée, arbitrairement modifiée, abêtie).
J'exagère un petit peu, mais pas tant que ça.
D'ailleurs, outre le plaisir de la collection, je pense que vous collectionnez aussi les "vieux" anciens numéros de PM/SPG/MP parce que vous y trouvez de la qualité.
(Remarque: je ne vois jamais d'annonce concernant LJdM-- curieux.)



livier
metalduck$2005173
Metalduck

16/08 :: 14:56 Envoyer un SFM à Metalduck Citer

I am the MIGHTY Warduck
Maître du flood (122)



Je suis d'accord avec toi.

Tu montre une fois de plus que ça va mal en France.
Pas seulement en BDs mais dans tous les domaines comme la musique par exemple où on est toujours en retard par rapport aux autres pays. Culture en France veut dire soit copiage soit nostalegie.

D'ailleurs une question me trotte dans la tête: Pourquoi ne voit on pas de dessinateurs/scénaristes Disney français?
A Par Claude Marin le dessinateur des Bébés Disney (Est il encore vivant?) et des dessinateurs de Bds en 1 page moyen.
pleinauas$2004262
pleinauas

16/08 » 15:08

Invité



Je suis entièrement d'accord avec toi, Olivier, et je commence vraiment à envisager sérieusement de me mettre à fond dans l'anglais (pour commencer ) puis lire les publications américaines.

Provient du message de Olivier

D'ailleurs, outre le plaisir de la collection, je pense que vous collectionnez aussi les "vieux" anciens numéros de PM/SPG/MP parce que vous y trouvez de la qualité.


Je vient d'acheter le Mickey Parade n°723bis (le tout premier), et j'ai remarqué quand même que tout n'était pas très bien mit en place à ce moment là: outre des noms qui diffèrent, on se retrouve par exemple en l'espace de quelques pages dans une même histoire à parler de "Mickeyville", qui devient "Fantom-city", sans aucunes raisons... Outre ces quelques "instabilité" à ce moment là, c'est vrai que la qualité était supérieures (il n'y avait des publicités qu'en 2e et 3e de couvertures, et encore, pour d'autre publications Disney)

Provient du message de Olivier

(Remarque: je ne vois jamais d'annonce concernant LJdM-- curieux.)


Que veux-tu dire par là ?


Olivier$2005097
Olivier

16/08 » 15:16 Envoyer un SFM à Olivier Citer

Administrateur
King Team (605)



- Pleinauas -

Je voulais dire que je ne me souviens pas avoir vu sur le forum d'annonces concernant l'achat ou la vente de numéros de LJdM-- toujours PM et SPG; à vrai dire, je ne crois pas en avoir vu pour MP(G) non plus.



Provient du message de Metalduck

D'ailleurs une question me trotte dans la tête: Pourquoi ne voit on pas de dessinateurs/scénaristes Disney français?
A Par Claude Marin le dessinateur des Bébés Disney (Est il encore vivant?) et des dessinateurs de Bds en 1 page moyen.


Je ne sais pas. Il y a quelques artistes français "listés" pour SPG-- et crédités dans les pages. Je ne connais pas suffisamment pour répondre; Picsouman & Lerichard sauront certainement.

Réponse possible: comme les grands chanteurs français, peut-être les grands artistes/auteurs Disney sont-ils en fait d'origine étrangère (belges, italiens, arméniens, ...).
picsoutive$2002292
Picsoutive

16/08 :: 15:26 Envoyer un SFM à Picsoutive Citer

Le plus ancien MODO
Maître du flood (195)



Franchement qu'est ce qu'on ferait sans toi sur le forum Olivier ! Depuis que tu es sur le forum c'est toi qui a donné les réponses à pratiquement toutes les questions et je suis toujours ebahi par la qualité de tes réponses, franchement bravo. Ca sert d'être prof lol .

Désolé pour le HS mais je pense que vous avez tous remarqué que la qualité des réponses d'Olivier était vraiment superbe et qu'elles étaient vraiement complètes.

Merci pour tes réponses Olivier.
Olivier$2005097
Olivier

16/08 :: 16:12 Envoyer un SFM à Olivier Citer

Administrateur
King Team (605)



Pour citer le Mickey de Gottfredson--
"Aw, shucks!" --
Je devrais effacer ce message pour protéger ma modestie, mais la Directive 5 m'en empche.
Il y a tout de même de très bons contributeurs et de bonnes choses sur le forum-- et c'est bien pourquoi je me suis inscrit.
Et puis je suis souvent en ligne, et je réponds donc souvent en premier, mais quelqu'un d'autre aurait pu forunir la réponse (et peut ensuite compléter).


livier
pleinauas$2004262
pleinauas

16/08 :: 18:06

Invité



Provient du message de Olivier

Je voulais dire que je ne me souviens pas avoir vu sur le forum d'annonces concernant l'achat ou la vente de numéros de LJdM


C'est un peu normal, pour LJdM, puisque c'est pratiquement impossible d'en faire la collection, avec à ce jour (à titre d'exemple) 2774 numéros.
Et puis je ne croit pas qu'il y en ai beaucoup qui les lisent.
(Pour ma part, je suis abonné, mais tu le savait déjà puisque c'est moi qui les indexes sur le COA, pour les plus récents )

Momoeric$2005121
Momoeric

16/08 :: 18:22 Envoyer un SFM à Momoeric Citer

Membre de base (10)



mattenant je conprenmieux
pleinauas$2004262
pleinauas

16/08 :: 18:31

Invité



Provient du message de Metalduck

D'ailleurs une question me trotte dans la tête: Pourquoi ne voit on pas de dessinateurs/scénaristes Disney français?
A Par Claude Marin le dessinateur des Bébés Disney (Est il encore vivant?) et des dessinateurs de Bds en 1 page moyen.


Oui, Claude Marin est mort le 31 août 2001.
Sinon, il y a plusieurs auteurs français qui font des BDs de 8 pages en général, mais qui paraissent dans LJdM.

GreenDuck$2004114
Greenduck

16/08 » 22:07 Envoyer un SFM à Greenduck Citer

Administrateur
Vétéran suprême (3026)



Je suis très nul en anglais (au bout de 8ans en plus), et plus je lis nos magazines d'aujourd'jui, plus ils me donnent envie d'apprendre l'anglais (chouette, j'ai trouvé un gros point positif pour eux).


Ou alors espérons qu'un jour, un fan de Disney arrive à la tête de la maison Disney (tiens pourquoi pas moi ? )
lerichard$2005032
Lerichard

16/08 » 23:00 Envoyer un SFM à Lerichard Citer

Silver Team (300)



Il faut voir tout de même que la quantité de bédés publiées par Gemstone est assez ridicule comparé à la France. Aux États-Unis, on ne connait rien de la bédé italienne (ou si peu), et seulement une faible portion des histoires danoises, hollandaises ou "studio". Les lecteurs américains ont découvert Popop, Brigitte, Fantomiald avec 30 ans de retard. Il y a tellement de personnages qu'ils n'ont jamais vus. Beaucoup de bédés américaines sont aussi hors de prix et ont un look "pour collectionneurs" que je trouve tres laid.

Au niveau des choix de bédé, la France ne se débrouille pas si mal. Nous sommes le seul pays avec l'Italie a avoir publié des histoires brésiliennes (les excellentes bédés avec Popop). Nous sommes l'un des pays où le plus grand nombre d'histoires a été publié derrière sans doute Italie. Et encore il y a beaucoup d'histoires parues en France qui ne l'on pas été en Italie (comme les bédés hollandaises).

Et puis je ne suis pas convaincu que les éditeurs des autres pays fassent leur métier par amour de la bédé. Certains sans doute comme en Gréce ou en Finlande ou en Italie mais ils sont très rares et largement minoritaires.
Olivier$2005097
Olivier

17/08 :: 00:13 Envoyer un SFM à Olivier Citer

Administrateur
King Team (605)



Provient du message de Lerichard

Beaucoup de bédés américaines sont aussi hors de prix et ont un look "pour collectionneurs" que je trouve tres laid.


Exemples? (Par curiosité)


Provient du message de Lerichard

Il faut voir tout de même que la quantité de bédés publiées par Gemstone est assez ridicule comparé à la France. [...] Au niveau des choix de bédé, la France ne se débrouille pas si mal. [...] Nous sommes l'un des pays où le plus grand nombre d'histoires a été publié derrière sans doute Italie.


Certes.
Mais il n'empêche que la qualité des magazines diminue.

"L'emballage" n'est évidemment pas le plus important, mais j'estime anormal de payer pour un magazine rempli à la moitié (ou plus, je ne saurais bien dire) de pseudo-articles sur des sujets souvent sans intérêt, d'histoires non-Disney de piètre qualité (à quelques exceptions), de publicités (à la limite, si c'est pour payer de la qualité), et accompagné d'un gadget idiot, sans rapport avec Disney (alors que la somme allouée pour le produire aurait pu être investi dans des pages de bandes dessinées ou d'articles instructifs)-- sans oublier des "traductions" parfois douteuses (ce n'était pas parfait "dans le bon vieux temps", mais le niveau baisse-- et je ne parle évidemment aps de textes difficiles sà traduire, mais de fautes et de décisions aberrantes, comme on a déjà pu en discuter).

La France a publié, et publie beaucoup d'histoires, mais cela n'excuse pas une telle chute; les publications Disney étaient vraiment de très bonne qualité.

La nostalgie n'est pas que l'illusion sentimentale d'un temps meilleur; l'idée d'un Âge d'Or ou en tout cas meilleur n'est pas qu'un mythe: il y a une base authentique à ces rêves et regrets, que l'on ait vécu cette période ou non.


Provient du message de Lerichard

[Aux États-Unis, on ne connait rien de la bédé italienne (ou si peu), et seulement une faible portion des histoires danoises, hollandaises ou "studio". Les lecteurs américains ont découvert Popop, Brigitte, Fantomiald avec 30 ans de retard./quote]

C'est effectivement bien dommage.
Mais inversement, les lecteurs français ne connaissent pas Bucky Bug, Scamp, et les générations qui nous ont suivis ne connaissent même pas Gottfredson! Je ne crois pas que plus d'une poignée de ses histoires aient été ré-éditées depuis 1985 environ-- lors d'une discussion sur le chat, j'avais jeté un coup d'oeil à quelques titres majeurs, parus "quand j'étais petit", et c'est ainsi que j'ai constaté qu'ils n'avaient jamais reparu depuis.


[quote=Lerichard]Et puis je ne suis pas convaincu que les éditeurs des autres pays fassent leur métier par amour de la bédé. Certains sans doute comme en Gréce ou en Finlande ou en Italie mais ils sont très rares et largement minoritaires.


J'ai bien précisé ne pas connaître toutes les publications étrangères.
Bien sûr, beaucoup en viennent à exercer un métier, quel qu'il soit, par hasard plus que par vocation.
Mais lorsque l'on voit l'excellent travail de Gemstone/Another Rainbow, la description des numéros de Komix, et les "vieux" numéros de publications françaises, il est clair que cette qualité est le résultat d'un véritable intérêt, d'un passion pour son travail.


Provient du message de Lerichard

Beaucoup de bédés américaines sont aussi hors de prix


Je me souviens d'une discussion portant sur la comparaison des prix des comics américains aux publications européennes, sur la DCML-- mais il faudrait chercher.

Personnellement, je préfère payer un peu plus cher mais avoir de la qualité-- et pour une partie des histoires en plus, dans la langue d'origine.
Pendant la période sans comics américains, j'ai acheté des numéros de PM et LJdM; je me suis aussi abonné à SPG (malheureusement, ils ont cessé de ré-éditer le type d'histoires que j'aimais, raison de mon abonnnement).
J'ai depuis décortiqué ces numéros (sauf les numéros "Anniversaire") (il faut que je fasse la mêm chose avec SPG) pour ne garder que ce qui me plaît; je l'avais fait aussi pour beaucoup de vieux numéros. Il y avait énormément de pertes, ce qui n'était pas une surprise: il ne s'agissait pas d'histoires qui ne me plaisaient pas, mais de pages de remplissage.
Je n'aime évidemment pas toutes les histoires des comics américains, mais une grande partie. Et une grande partie des comics de Gladstone (pas seulement au format "prestige") contiennent énormément de pages intéressantes en plus des histoires.

Tout le monde n'y a malheureusement pas accès, et j'en suis bien conscient-- j'ai moi-même souffert, d'abord de voir la qualité des publications françaises se dégrader rapidement, et de ne pas avoir de comics américains, et ensuite de ne pas pouvoir acheter tout ce que je voulais (à mettre au présent aussi: je n'ai pas les moyens d'avoir tout ce ce que je voudrais).

Les publications Disney sont en train d'oublier ce qu'elles sont: des publications Disney; il suffit de voir les couvertures pour constater que les personnages passent après les "vedettes" du moment; de tels articles existaient "de mon (notre) temps" aussi, mais ne supplantaient pas ce qui faisait l'intérêt des magazines Disney: l'univers et les histoires Disney.

Je ne peux vraiment bien comparer que les publications américaines et françaises (et, grâce à la DCML et au Web, avoir une assez bonne idée de quelques publications européennes).
C'est clair: je préfère ce que je vois ailleurs.


Pour revenir au sujet (mais tout ceci est bien lié), les publicités en tant que telles ne sont pas un mal, tant qu'elles ne sont pas placées au beau milieu des histoires ou, pire, que les histoires ne sont pas coupées pour leur faire place-- ce qui s'était produit lors de la première parution de L&T 3 (avec Rossevelt) dans PM (les publications américaines n'ont pas été exemptes de ce genre de choses, comme en témoignait Barks, mais cela a bien changé depuis).
Les publicités aident en principe à maintenir un prix raisonnable en en payant une partie des frais de publication.
Le problème, outre un choix parfois douteux semble-t-il, c'est que la qualité n'est plus là; il y a davantage de pages, plus grandes mêmes (dans le cas de MPG-- merci encore pour ton explication dans l'autre topic), mais ce supplément n'apporte rien.
Il ne s'agit pas d'exiger le banissement des articles sans rapport avec Disney, mais d'exiger que ces articles soient au moins de vrais articles, rédigés (en bon Français, pas dans la "langue télé/film cool" du moment), et assez sérieux-- par exemple, quitte à consacrer des pages au football, autant les remplir intelligemment: expliquer l'histoire du sport, citer des faits amusants, illustrer avec des personnages et même une histoire Disney, ... (plutôt que de se contenter de grandes photos des joueurs accompagnées de commentaires béats-- L'Equipe, les albums Pannini et Voila-ou-Voici-je-ne-connais-pas-le-titre sont là pour ça).



livier
lerichard$2005032
Lerichard

17/08 » 13:22 Envoyer un SFM à Lerichard Citer

Silver Team (300)



<<
Mais inversement, les lecteurs français ne connaissent pas Bucky Bug, Scamp, et les générations qui nous ont suivis ne connaissent même pas Gottfredson! Je ne crois pas que plus d'une poignée de ses histoires aient été ré-éditées depuis 1985 environ
>>
En France non pas depuis 10-20 ans, mais aux Etats-Unis une grande partie des histoires de Gottfredson est inédite depuis les années 30.
Les bédés de Bucky et celles de Scamp sont quasi toutes inédites en France, mais comparé à l'océan d'histoires italiennes qui n'ont jamais été publiées aux Etats-Unis ce n'est encore pas grand chose. On a jamais publié un seul Bottaro aux Etats-Unis, et seuleemnt une seule histoire italienne de Cavazzano.

C'est juste pour relativiser un peu les qualités et défauts des publicatiosn aux Etats-Unis et en Europe.
Olivier$2005097
Olivier

17/08 :: 14:32 Envoyer un SFM à Olivier Citer

Administrateur
King Team (605)



Provient du message de Lerichard

En France non pas depuis 10-20 ans, mais aux Etats-Unis une grande partie des histoires de Gottfredson est inédite depuis les années 30.


Touché (*)
( (*) En Français dans le texte Anglais )
Slamduck$
Slamduck

17/08 :: 16:05 Envoyer un SFM à Slamduck Citer

Participant très motivé (1200)



Qu'est ce que t'écris beaucoup Olivier! T'as pas le clavier qui fume?
Moi qui m'étais habitué à des réponses courtes...
Oui en général les réponses courtes ca marche mieux, sinon les lecteurs ont tendance à décrocher.
Je faisais que passer...
Sinon por répondre à la question principale, je dirai que en fait j'ai jamais lu un seul magazine étranger, ni meme touché.
Mais je peux dire que les publications francaises se sont pourtants améliorées avec le temps.
Ouioui "améliorée", parce que si je me rappelle bien les publications des années 70, les planches étaient colorées 1 fois sur 2, le papier était de moins bonne qualité, les traductions étaient moins soignées tout comme la coloration.
Bon, bien sûr il reste la pub! Mais si je me rappelle bien il y a toujours eu un peu de pub dans les revues francaises (meme si c'est beaucoup moins) et meme parfois en plein milieu d'une histoire!
Mais après... Si c'est moins bien que les étrangers ben...ouai c'est possible.
En fait le problème c'est que les sites de fans Walt Disney n'ont pas assez d'influence sur les éditions, comme ca ils finiraient bienpar comprendre que "ramènes ta fraise" ca plait pas à tout le monde .
Olivier$2005097
Olivier

17/08 » 17:27 Envoyer un SFM à Olivier Citer

Administrateur
King Team (605)



Provient du message de Slamduck

en général les réponses courtes ca marche mieux, sinon les lecteurs ont tendance à décrocher


Je réponds aussi précisément que je peux. Si je pense à plusieurs éléments de réponse, je les écris-- pourquoi omettre une partie de la réponse / l'information / l'explication?
J'ai d'ailleurs résumé à un moment dans le premier message.

J'ai l'habitude d'expliquer de façon complète, détaillée, concise, en résumant, en répétant et en ré-expliquant s'il le faut.
Mais je n'ai pas pour principe de simplifier à l'extrême pour encourager la fainéantise.

Aux lecteurs du site de lire en plusieurs fois, de lire vite, et de s'habituer à lire des textes en Français correct, avec de vraies phrases-- et pas des fragments de phrases, des bouts de mots phonétisés dont il manque la moitié les lettres (et qui même complets ne voulaient déjà rien dire dans la phrase) et des lettres éparpillées

Cette réponse n'est pas une attaque personnelle contre toi, rassure-toi, je vois que tu n'es pas ce type de membre.

En outre, tu auras constaté que certains membres (ici comme ailleurs) ne font même l'effort de lire les messages de quelques mots / phrases.

Chacun lit ce qu'il veut, à la vitesse qu'il veut; je n'attend / n'exige pas que l'on lise tout ce que j'écris.
Unique exception: le topic d'Utilisation du Forum-- pas parce que j'en suis l'auteur, mais pour aider tout le monde.



Provient du message de Slamduck

En fait le problème c'est que les sites de fans Walt Disney n'ont pas assez d'influence sur les éditions, comme ca ils finiraient bien par comprendre que "ramènes ta fraise" ca plait pas à tout le monde


Disney-Hachette pourrait également avoir un site, afin par exemple de faire des sondages réguliers sur les magazines.
Retour forum


Picsouman 2000-2009
Toute copie, totale ou partielle, est interdite sauf autorisation.
Toutes les images de personnages et / ou produits Disney: © The Walt Disney Company